BOY – gratistidning.com 2015-02-24
Boy oh boy!
”Gosse, alltså!” kan man säga, om man häpnar. Häpnar man bortom all sans och måtta kan det bli ”Harrejävlar!”.
Nu uttrycker sig väl dagens ungdom med andra ord. Ändå är det med både svenskan och engelskan så, att ordet gosse eller boy uppenbarligen kan användas som förstärkningsord i största allmänhet (precis som jävlar). Det man häpnar över behöver inte ha med pojkar alls att göra (eller med djävlar heller).
Handlar det om ett dolt osynliggörande av kvinnor? Ingen säger ju ”tjej, alltså!”. Inte heller i engelskan, vad jag vet. ”Oh girl!” – det skulle låta något, det.
Filmstudion visar denna torsdag en film från 2010 som rätt och slätt heter Boy. I det fallet handlar det faktiskt om en pojke. Men söker man på ”boy” på den interntionella filmdatabasen, så får man en ruskig massa träffar, varav de första två är filmer som heter enbart Boy. Sak samma om man söker på ”pojke”. På svenska handlar det om pojkar, på engelska kan det vara något annat.
Oh boy (2012) är en tysk film, som kanske tagit det engelska uttrycket för att dra till sig uppmärksamheten (bra film som jag hoppas få visa någon gång). ”Ach Junge!” hade de ju kunnat kalla filmen, men då hade man ju tänkt på en pojke, inte på harrejävlar. Då hade ”Mensch!” passat bättre.
På tyska är en Boy (med stor bokstav) en piccolo och kan på engelska vara en tjänare eller slav. Det låter då nedsättande. Så varför kalla en film Boy? Det finns till och med filmer som heter Boy A (2007) och Boy 7 (2015) och jag vet inte vad. Även på svenska heter den Boy! Den kunde ju fått heta ”Pilt”, om man velat ha en riktigt dragande titel…
Veckans film är inte Boyhood (2014), som förvisso var veckans film på oscarsfestivalen. Veckans film handlar i stället om en nyzeeländsk pilt, som utan närvarande fader lever tillsammans med farmor, lillebror och en get och beundrar Michael Jackson. Den senare får man inte kalla boy. Så dyker den likaså beundrade fadern plötsligt upp och visar sig vara långtifrån både Michael Jackson och det hjälteideal Boy haft. Pappan är en buse, helt enkelt. Här kommer geten in i handlingen.
Urinvånarna på Nya Zeeland kallas ju maorier, och även komedins regissör, ståupp-komikern Taika Waititi, är maori och spelar själv rollen som den eländige fadern. Gosse, vad jag ser fram emot att se vad geten gör med honom på folkhögskolan på torsdag!
En idé i idet av Björn Forseth